Thursday, 27 March 2014

First impressions on Essence Gel Nails at Home

O frio veio para ficar! E chove a potes!
Hoje o assunto vai ser sobre unhas, sobre um específico tipo de manicura que descobri e decidi experimentar. Já devem ter adivinhado porque o meu twitter e instagram já la têm fotinhas e também já falei no blog.
Eu vi muitos vídeos e li algumas coisas sobre o assunto. Existem bastantes vídeos, maioritariamente de bloggers italianas e alemãs. Umas pessoas gostam, outras mais ou menos e outras ainda, odiaram por completo. Mas eu decidi experimentar e vou-vos falar da minha primeira experiência. Não é uma review dado que ainda só usei o kit uma vez. Já fiz uma segunda manicura, mas ainda não o que vai acontecer ao longo do tempo por isso falemos das primeiras impressões!

The cold has come to stay and the rain is pouring down like a waterfall!
Today the subject will be nails, a specific type of manicure I discovered and decided to try. You should already have guessed since I’ve posted a photo on my twitter and instagram and have already mentioned here in my blog.
I did watch a lot of videos and read a couple of post about it. There are a lot more videos on the matter, all from European bloggers mostly Italian and German. Some liked it, others not so much and a reduced number of people actually hated it. But I decided I should give it a try and so I will be telling you how things worked out. It’s not a review, since I used it once. I already did a second manicure but still don’t know the full outcome. So first impressions it is!

Pequena lista do que é NECESSÁRIO para que funcione:
Quick list of what you NEED for things to work:

 -Lâmpada LED – a mais barata que encontrei porque até as do chinês são mais caras;
-LED lamp – the cheapest one available where I live, even the Chinese stores have more expensive ones;
 -o cleanser – para limpar as unhas antes e sempre depois de usar a lâmpada, com a base peel off e com as top coats;
-a cleanser formula – to clean the nails before and then right after you cured your gel base and then after you cured the top coat on the LED lamp;
 -o primer para aplicar depois do cleanser;
-a primer to apply after the cleanser;
-a base peel off, ou seja para descolar como se fosse um autocolante que se aplica por cima do primer;
-a peel off base to apply after the primer
-o clear gel top coat que é transparente para aplicar por cima de qualquer verniz que se queira usar ou nail art;
-a clear gel top coat to apply ON TOP of any nail polish or nail art you can think of

Opcional –o top coat para a manicura francesa que se aplica por cima da base peel off e dá um ar muito natural ( eu adorei o resultado, ficam lindas só com a base e este top coat)
Optional –a French manicure top coat to apply on top of the peel off base, for a more natural look (they look gorgeous just with these two)

A minha primeira tentativa saiu assim:
My first attempt looked like this:
Nada de especial, eu sei, foi mesmo só para teste e francamente estava à espera que não aguentasse muito. Mas estava enganada. Na minha mão esquerda, as unhas com setinhas são as da manicura francesa e francamente acho que ficam bem bonitas e um estilo muito clássico. Nas outras duas unhas usei um verniz dourado da Mavala e outro da Essence com pintinhas brancas e pretas que se chama 101 Dálmatas.
Nothing special, I know it was a mere experiment that I though wouldn’t last long. But was wrong. On my left hand the nails with the arrows are the French style and I think they look great and classy. The other two nails I used a golden Mavala colour and a dotted polish from the brand of the kit, Essence that’s called 101 Dalmatians.

As setas mostram que eu estava com receio que o verniz fosse para a cutículas e acabou por ficar demasiado afastado… falta de jeito! Duraram 8 dias inteirinhos, e tinham durado MAIS, mas eu queria mesmo pintá-las de jeito e estava curiosa e ao mesmo tempo receosa do método “peel off”, como um autocolante. E é o que realmente acontece. É mesmo assim que funciona!
The arrows show that I was too afraid to let the gel polish get to my cuticles and so it ended up staying too far… unskilful me! These lasted 8 whole days AND would have lasted more, but I really wanted to do a proper manicure and I was curious and fearful of the removal method: “peel of”, just like a sticker. And it is what happens. It actually works that way! 

Os pauzinhos de madeira ajudam a levantar o gel e a partir daí tanto se pode continuar a usá-los ou usar os dedos para descolar o verniz, mas sempre com muito cuidado e devagarinho. Usei a madeira na maioria das unhas. A minha mão esquerda foi muito fácil de trabalhar. A mão direita já foi mais complicada porque estava a trabalhar com a esquerda, mas mesmo assim ainda consegui retirar duas sem qualquer esforço, como se pode ver pela foto. O gel saiu inteiro, tal como se fosse um autocolante. Em seguida passei com o líquido para remover restos de verniz que acabaram por sair fora dos limites da base de gel. Acontece. Para finalizar usei a lima na superfície das unhas.
A rosewood stick will help lift a bit of the gel and then you can either do the rest with your fingers or continue using the stick and lift the gel carefully through your entire nail. I used the stick on most of them. My left hand was easy to remove, really easy. Right hand was a bit harder, since I was working with my left, but still managed to remove two of them without any effort, as you can see. They were removed whole, just like a sticker. After, I used the nail polish remover to clean out traces of the golden polish that ended up outside the peel off base, it happens, and to finalize used the nail file to smooth the surface of the nails.

 Como podem ver na mão esquerda o gel saiu inteiro!
As you can see on my left hand the gel came out whole!

Hora de cuidar das unhas! Usei a caneta exfoliante que tem já um líquido incorporado, na superfície das unhas e nas cutículas and depois usei o caring oil também de novo em toda a unha e nas cutículas. Ficaram assim:
Care time! Used the exfoliating pen that has a liquid incorporated, on the surface of my nails and cuticles and then the caring nail oil, again on my entire nail including the cuticles. They ended up looking like this:
O branco que se vê no polegar é reflexo da luz.
The white you see on my thumb is actually reflection from the lighting.

Acho que a primeira tentativa resultou bastante bem e aprendi umas coisinhas: a fórmula para limpar e selar as pontas das unhas com os vernizes de gel é a chave para que as coisas funcionem. Selar significa que se tem de passar com o gel por toda a ponta a ponta da unha. No entanto, e para que funcione bem, sugiro ter a unhas um bocadinho compridas ou o gel fica também pegado ao dedo e acontece que depois de seco ele vai acabar por descolar-se dos dedos, como me aconteceu agora desta segunda vez. Vamos a ver se isto já vai afectar a durabilidade das unhas… Eu só espero que elas durem tão bem como as primeiras porque desta vez ficaram mesmo giras!!
I think this first attempt resulted very well and I did learn a few things: cleanser and sealing the tips of nails with the gel polishes is KEY for this to work. Sealing means you have to apply the gel polishes across the tip of nails. For this to work, however, I strongly suggest letting them grow a bit or else the gel will go onto the tips of your fingers and even after it dries it will come off., like it happen to me this second time I’m trying. We’ll see if that means they won’t last as much as the first ones… I just hope they will because this time they turned out really cute!
Melhor do que ir à manicura, dá trabalho e o investimento inicial é um bocadinho elevado (paguei €46 pelo kit inteiro), mas se funcionar, vai acabar por sair mais barato do que ir à manicura. Pode-se fazer o que se quer, como dá para ver na foto e usar os vernizes das marcas que se quiser também! Não estraga tanto as unhas como a maioria das unhas de gel, não me arrancou bocados de unha, como aconteceu a algumas pessoas. Mas elas estavam bem cuidadas, já de antemão. No entanto esperei um dia inteiro, a usar o caring oil e creme das mãos, antes de as voltar a fazer.
Better than going to the salon, does take a bit of work and the initial investment might a bit harsh (pay €46 for the whole kit), but considering it works, it will come out cheaper than the salon. You can do whatever you want and use any polishes you want, as you can see on the photo above! Doesn’t harm your nails as most gel nails do. But I did wait a whole day, using the nail caring oil and hand lotion to try it again. 

Espero que tenham gostado deste post e das unhas que fiz. Darei notícias sobre como esta tentativa me vai correr. Fazer figas para que corra mesmo muito bem!
Hope everyone enjoyed this post and liked my nails. I will keep you updated about how this second time will turn out. Fingers crossed it will go really well!


Fiquem bem! Até ao meu próximo post!
Xana

Take care! See you on my next post!
Xana 

Monday, 24 March 2014

Twitter week from the 17 to 23 of March of 2014

Os pássaros cantam e os jardins enchem-se de verde e de bonitas cores das flores. No entanto basta abrir uma janela ou dar dois passos para lá da porta para perceber que o Inverno ainda anda por aí.
Fotos do twitter numa segunda-feira! Ando a par com o calendário para o meu blog!
The birds are singing, the flowers are blooming and the gardens are turning green. However, all you have to do is open a window or step outside to realize Winter is still in the air.
Twitter photos. On a Monday! Keeping my schedule for the blog!


Primeiro o lanche. O típico, mas desta vez com compota de morango, que francamente prefiro mil vezes à manteiga. Também gosto muito de compota de maçã e de mel.
Compras! Um anel da Bershka que gosto imenso a um bom preço, um BB creme da Catrice sem parabenos e na cor mais clara que por incrível que pareça é dos poucos que consigo usar sem se notar muita diferença (a maioria fica sempre DEMASIADO escuros e ainda por cima eu sou clarinha, mas com um tom amarelado…vá-se lá perceber!) e depois a minha maluqueira do mês: o kit de Unhas de Gel em casa da marca Essence! Custou-me a dar tanto dinheiro, sem saber se realmente funcionava ou não. É certo que o forno LED posso aproveitar para outras marcas e é dos mais baratos, caso não resultasse. Mas sobre isso falarei mais tarde.

First my mid-afternoon tea, this time accompanied with strawberry jam, something I much prefer to butter. I also like apple jam and honey; all of these options are way better than butter, in my own personal opinion.
Shopping! A ring by Bershka that I really like and at a very affordable price; a BB cream by Catrice that’s paraben-free in the lightest shade which amazingly that it seems, it’s one of the very few western ones that you can’t tell much of a difference between my face and my neck (most of them are always too dark and though I’m quite fair… I have a yellow undertone for some reason!) and then my mad buy of the month: Gel Nails at Home kit by Essence! It was to take out that amount of money from my wallet but even if it didn’t work, I could still use the LED lamp with other brands because it is one of the cheapest. But more on that on a later post.

Eu não gosto dos meus pés e foi preciso muita coragem para mostrar esta foto, mas achei que as unhas ficaram engraçadas. Foi um teste, para depois tentar a mesma coisa nas mãos. Só usei vernizes da Essence porque também queria ver a durabilidade.
Do lado direito estou eu a gabar a minha liptint em flashy apricot da Essence (eu sei, mas a marca tem preços óptimos e tenho andado a comprar umas quantas coisas para ver se são de qualidade) e eu de novo na foto da esquerda, um bocado muito em baixo porque a minha constipação piorou. Mas entretanto já estou melhor. Vai e vem e é francamente chato e frustrante!
I don’t like my feet and it took a lot of courage for me to post such a picture but I thought the nails turned out cute. This was an experiment, before trying it out on my hands. All the nail polishes that I used are by Essence because I also wanted to see how long they would last.
Me showing off my flashy apricot liptint by Essence (I know, but it’s a very affordable brand and I’ve been trying out a lot of things to see how good it is) on the picture to the right and me again on the left feeling a bit ill from the cold that got worst. Now I’m already better again. It comes and goes and it’s annoying and frustrating!

Uma foto em tamanho normal para mostrar a maquilhagem dos olhos usando 3 cores só da paleta “all about Nude”, sim da Essence. 6 cores que embora tenham um efeito metálico não têm partículas brilhantes que depois se espalham pela cara toda ao longo do dia, Estas aguentam muito bem.
A normal sized picture that shows my eye make-up using 3 colours only from the “all about Nude” eye shadow palette, yes by Essence. 6 colours that although shiny they have no glitter particles and they hold very well with no smudges. 

Entretanto a avó fez-me o favor de me comprar um novo desmaquilhante para os olhos. É da Garnier e vou começar a usá-lo hoje mesmo. Se quiserem ver qual é é só aceder ao meu twitter ou instagram.
Meanwhile grandmother was kind enough to buy me a new eye make-up remover by Garnier that I will start using today. Check my twitter or instagram to see.

Fiquem bem! Até ao meu próximo post!
Xana

Take care! See you on my next post!
Xana 

Saturday, 22 March 2014

Review Logona Naturkosmetic Bio Wild Rose Oil and Aloe eye make-up remover

A Primavera chegou!! Pelo menos no calendário. Chuva e frio. Foi preciso a Primavera chegar “oficialmente” para o tempo mudar para pior. Eu já sabia que era sol de pouca dura, mas não pensei que voltasse mesmo o Inverno.
Mais uma review, de um produto que me acabou a semana passada: Logona Naturkosmetik Bio Rose Sauvage and Aloé óleo desmaquilhante. Eu gostei dele, mas não durou muito. Tenho a impressão que os que experimentei anteriormente, duravam mais. Não é propriamente caro, mas tendo em conta que durou pouco, estou convencida que devem andar por aí melhores opções. Por agora estou a usar o Etude House Real Art Moist Cleansing Oil para retirar a maquilhagem dos olhos. Mas tenho de comprar algo específico porque se eu não tiver um cuidado EXTREMO, arde-me muito os olhos. Não é, sem dúvida, a melhor opção também. Eu vou tentar procurar algo de jeito na loja onde tenho comprado as minhas coisas da Essence e da Catrice.
 Spring has arrived!! On the calendar. Cold and rain. Spring had to “officially” arrive to make the weather change for worst. Well, I already knew sunshine wasn’t here to stay, but I didn’t expect winter at full force again.
Review time once again, of a product that ended last week: Logona Naturkosmetik Bio Wild Rose Oil and Aloe eye make-up remover. I liked it but it didn’t last very long. I have the feeling the ones I’ve tried before lasted longer. It’s not exactly expensive but considering how long it lasted, there might be better option out there. For now I’m using the Etude House Real Art Moist variant Cleansing Oil. But I really need to get something specific for the eyes because the Real Art Oil stings my eyes if I’m not EXTREMELY careful. It’s not the best option as an eye make-up remover. I will try looking for something new at the store where I’ve been buying me Essence and Catrice products and see what they have. 

Embalagem: simples e muito a ver com o facto de ser um produto orgânico. Está escrito que alguns ingredientes são mesmo orgânicos e claro que é produto não testado em animais. Sem parabenos, claro! Com todos os certificados de produtos orgânicos e vegan.
Packaging: Very simple and very much in theme with the fact that it’s an organic product. It does state that the ingredients are organic and of course it’s not tested on animals. Paraben-free, of course! Has all the symbols of the certificates for organic product including vegan.

Fragrância: nenhuma que me lembre, já depois de ter passado uma semana sem o usar o que quer dizer que muitas pessoas que não gostam de cheiros fortes, não devem ter qualquer tipo de problema com ele.
Fragrance: hardly any. I can’t even remember after a week of not using it, so it’s safe for a lot of people that have problems with fragrances.

 Cor: amarelado e transparente, como se pode ver no algodão.
Colour: yellowish but transparent of course, as you can see on the cotton pad.

Textura: muito liquido dado que é um óleo desmaquilhante. Não é preciso encharcar o disco de algodão, mas também não são duas ou três gotas que tratam do assunto.
Texture: very runny since it’s an oil based product. You don’t need to soak the cotton pad but too little will do nothing and you will have to add more. 
Ao fim de 30 segundos o algodão fica assim. Retirou já bastante, mas não tudo.
After 30 seconds the cotton pad looks like this. A lot has been removed but not everything.

Como funciona e como eu uso: não é o melhor que anda por aí. Retira bem o suficiente as sombras e o eyeliner em gel. Batons e também a liptint que experimentei. No entanto, como já falei antes, eu não uso maquilhagem à prova de água, por isso não posso falar sobre esse aspecto.
Deito um pouco para o algodão e durante 20 a 30 segundos coloco o disco sobre as pálpebras e deixo actuar. Depois tenho de “esfregar” com MUITO cuidado para retirar o que ainda lá ficou e então depois retiro a sombra das sobrancelhas. No entanto, no que toca a retirar a sombra das sobrancelhas, já não corre tão bem. Custa mais e fica sempre algum resíduo, como podem ver na foto que está abaixo desta.
Já depois de tudo retirado, incluindo a sombra para as sobrancelhas.
After everything being removed, including the brow shadow.

Performance and how I use it: it’s not the best out there for sure. It does remove eyeshadows and eyeliners well enough. Lipsticks and the liptint I tried. However, and as you might already know, I don’t use waterproof make-up, so I can’t comment on that.
Drop quite a few drops of the product onto the cotton pad and then leave it for about 20 to 30 seconds, just pressing it on my eyelids, but always gently. Afterwards I remove what’s left, rubbing the cotton pad very gently and then my eyebrows. However when it comes to my eyebrow shadow it doesn’t seem to remove it properly, as you can see. 
Ainda existem resíduos da sombra para as sobrancelhas neste disco de algodão limpo.
There were still leftovers from the eyebrow shadow on this new and clean cotton pad.

Voltaria a comprar: como já disse, vou primeiro procurar outras opções e se não conseguir encontrar nada que me agrade, vou tentar de novo o da Kiko Make-up Milano e tomar nota de quanto ele dura, para ver se vale mais que o da Logona.
Mas há uma razão pela qual eu posso dizer que gosto: eu apercebi-me que a pele à volta dos meus olhos começou a ficar mais hidratada, não tão seca. Mesmo a pôr maquilhagem e pó de manhã, a pele à volta dos olhos não secava durante o dia a ponto de se me notarem a minha ruguinhas, como acontecia!
Would I buy this again: as I said, I will look for other option and if those can’t be found, I will try the Kiko Make-up Milano one again and take note of long that one last.
There is a reason why I have to say I like it: I realized that the skin around my eyes did become more moisturized over time. Even applying make-up in the morning, with powder and my fine lines did not show over the day like they used to!

 O bom:
Bom preço, €6 e qualquer coisa
Cheio de bons ingredientes que realmente trazem benefícios
Não tive nenhuma reacção alérgica
Não arde
É suave, mas resulta para maquilhagem normal (sem ser waterproof)
Hidratante com resultados que se notam ao longo do tempo
Sem parabenos 
The good:
Affordable, around €6
Filled with good ingredients that definitely do not harm my eyes
No bad reactions
Doesn’t stings my eyes
Gentle but still works on regular make-up
Moisturizing with a long term effect
Paraben-free


O mau:
O conteúdo não dura muito tempo, portanto…
Pode não ser assim tão acessível em termos de preço
Não retira a sombra que uso nas sobrancelhas
The bad:
Content doesn’t last long meaning…
It might not be that affordable
Hard time removing my eyebrow shadow


Depois de tudo isto, deveria dizer que o produto é assim-assim, mas o facto de ter melhorado a hidratação da pele à volta dos meus olhos obriga-me a dizer que gosto dele, porque para mim é algo que conta bastante.
I would say, after all of this that this would be so-so, but the fact that I noticed my skin getting more moisturized over time, makes me say that I like it, because for me it’s a very important matter.

Segunda-feira vou então procurar outras opções e assim que tiver o produto ponho logo no twitter e no instagram. Eu também gostava de experimentar o da Bourjois, há muita gente que gosta.
Se tiver algumas sugestões sobre qual poderia experimentar, deixem nos comentários!
Monday I will be going to the store to search for something else and as soon as I get it I will post a picture. I would also like to try the Bourjois one, many people seem to like it as well.
If you have any suggestions about which product I could try next please leave a comment!

Fiquem bem! Até ao meu próximo post!
Xana

Take care! See you on my next post!
Xana 

Tuesday, 18 March 2014

Weekly twitter from 10 to 16 of March 2014

Mais uma semana de twitter com ZERO fotografias de comida! O chá não conta, mesmo que tenha o suposto sabor a cupcake.

Another week of photos with ZERO food photos! Tea doesn’t count, even if it it’s supposed to taste like a cupcake!

Muitas letras com muitas cores. É o meu diário de beleza, isto é, onde eu escrevo todos os produtos que utilizo, incluindo alguma maquilhagem, com todas as explicações necessárias e reações boas ou más, para mais tarde saber o que posso continuar a comprar ou substituir. E claro, para depois também poder fazer as reviews como deve de ser e quem sabe, realmente ajudar alguém a tomar alguma decisão sobre o que gostaria de experimentar ou não. É certo que as review são extremamente pessoais e as pessoas completamente diferentes e únicas, mas eu já tenho lido tantas que me ajudaram imenso que gostaria de fazer o mesmo, pelos outros.
Comprinhas! Eu bem disse que este mês ia ser complicado, mas já não posso fazer mesmo mais nenhumas. Inda faltam tantas para mostrar… São coisinhas das marcas Catrice e Essence. São bastante acessíveis em termos de preço, mas de todo “marcas rascas”, e peço desculpa pelo termo, mas é para que se perceba bem. Ambas têm uma escolha imensa de produtos, qualquer pessoa encontrará pelo menos uma coisa que goste. Já tenho estado a usar algumas das coisas e ADORO! 

A lot of colourful words on my beauty diary. A place where I write down all the skincare products I use, morning and night. And a few make-up items as well, together with all the details of how those products work on my skin, something that allows me to remember what I can continue using and buy again and what I have to stop. And of course it also helps on my reviews so that they are detailed enough to help people decide on what they would want to try or not. Of course reviews are very personal and people are so different and unique, but I’ve read so many reviews that have helped me that I would love to return the favour and help other people as well.
Money spending. I did say this was going to be a tough month and that means that no more shopping this month! Besides I still have so many to show you… These are by brands Catrice and Essence. They are so affordable and are definitely not the “cheap brands” type. Both have an immense range of products that anyone will find something they like. I’ve been using a lot of the items and I LOVE them!



Chá verde com sabor a cupcake de morango. Parece promissor, certo? Ou pensava eu… Quando abri a caixa fiquei com um sorriso de orelha a olheira. Cheirava realmente tão bem a bolinhos de morango. Era como entrar numa pastelaria. Depois de por na água, o caso muda de figura. Com açúcar, sem açúcar, o sabor é horrível! Para onde foi o cupcake? Não sei. Fiquei extremamente deprimida. O meu gloss da Essence com sabor a strawberry cheese cake sabe mil vezes melhor. Dá vontade de comer.
As minhas botas (esqueçam as minhas pernas). Adoro as botas. Continuo a afirmar que são boas para andar e continuo a andar quase todos os dias com elas. E eu, às 4 da manhã de Sexta para Sábado por causa da constipação. Tive mesmo de me levantar e tomar comprimidos a ver se melhorava, mas depois já não consegui dormir grande coisa.
Hoje por acaso já estou melhor.

Green tea with strawberry cupcake flavour. Promising, am I right? So I thought…When I opened the box it was like walking into a bakery which placed a wide smile on my face. But when you add the water, thing change for the worst. With sugar, no sugar, it tastes terrible! Where did the cupcake go?? I wish I knew. Became so disappointed and depressed. My Essence strawberry cheesecake gloss tastes so much better and I just to eat it.
My boots (please excuse my thunder thighs). I love the boots. Continue to say that they are really good for walking and wear them almost every day. And me, at 4o´clock in the morning, from Friday to Saturday, because of the cold. I had to get up and take some pills to get better, but then I couldn’t sleep anymore.
Today I do feel better.


Peço desde já desculpa pela minha roupa desta semana. Não sei o que me passou pela cabeça. Acontece que eu pensava que o tempo estava mais quentinho e ia de pernas ao léu, mas mesmo antes de sair fui à janela e tive de tirar à pressa os primeiros collants que me apareceram à frente… estava tanto frio!
I apologize in advance for this week’s outfit. What was I thinking wearing those tights? They look horrible, but I thought the weather was warm and my idea was going out in bare legs. Then I went to the window just before going out and picked up the first pair of tights, in a hurry… it was so cold!

“AS” Botas – compradas aqui em Campo-de-Ourique
Collants brancos – by Primark
Calções beges – Zara Kids
Camisola branca (invisível) – by Primark, é quentinha e confortável
Blazer de Xadrez – Pedro del Hierro

“THE” Boots – bought here in Campo-de-Ourique, made in Portugal
White tights – by Primark
Beige shorts – Zara Kids
Invisible white fluffy sweater – by Primark
Tartan blazer – Pedro del Hierro


A capa em forma de abelha é muito engraçada, mas é grande e nada prática.
The bee phone case is really adorable but it’s very big. Not handy at all.



Fiquem bem! Até ao meu próximo post!
Xana

Take care! See you on my next post!
Xana 

P.S. – agora, já me estou a sentir cansada e doí-me o corpo todo de novo… Ao menos consegui fazer o post e isso era a minha prioridade.
P.S. – now, I’m feeling a bit tired and my body is starting to ache again… At least I managed to do the post. That was my priority.