Wednesday, 26 February 2014

Weekly twitter from 17 to 23 of February 2014

Eu sei, eu sei! Completamente negligenciado! Eu sei! Peço desde já, desculpa aos meus queridos leitores.
Ao menos hoje não está a chover. Uma pequena vitória.
Eu sei que já estamos a meio da semana (COMO É POSSÍVEL???) mas este post vai ser sobre as fotos da semana passada. Decidi dividi-las, desta vez. Assim os leitores podem ver mais fotos pelo meio da mancha de palavras e frases aborrecidas.

I know, I know! Neglecting! I know! I apologize to my dear readers.
At least today isn’t raining. It’s already a victory.
I know it’s the middle of the week (ALREADY! HOW IS IT POSSIBLE?) but this post will be about last week’s photos. I’ve decided to divide them this time. You see more photos and in-between the stain of boring words.

 Sexta-feira passada, assim que cheguei a Cascais e depois de ter almoçado, fui visitar a minha Avó Joaquina (a mãe do meu Pai). A Avó tem estado muito doente, mal consegue andar e às vezes quase não consegue falar. Fiquei contente de ver que estava melhor e ainda passámos a tarde a conversar. Fiquei muito contente de a ver. Ao voltar para casa decidir ir coscuvilhar o Mercado do Chocolate que teve lugar o fim-de-semana passado, lá em Cascais. Não era mau. Tinham lá umas coisas interessantes e tive de me esforçar muito para não comer nada…
Em baixo as fotos da comida que todos gostam. Eu adoro maçãs e então em vez das batatas para acompanhar as salsichas e o ovo cozido, experimentei as maçãs cozidas com açúcar. Delicioso! À direita, umas das minhas comidas favoritas: franguinho no forno com batatinhas no forno! Eu adoro quando as batatas estão bem crocantes e quase queimadas.

Last Friday, right after arriving in Cascais and eating lunch, I went to visit my Grandmother Joaquina (my father’s mother). She’s been very ill lately and can hardly walk and sometimes even talk. I was pleased to see that she was better and we spent the afternoon talking. I was very happy to see her. Returning home, I decided to take a peek at the Chocolate Market that was being hosted during the weekend. Not bad, I guess. They had some interesting sweets. I had to control myself not to eat…
Below, the food photos that everyone loves!. I love apples so instead of eating potatoes with the sausages and egg I tried the cooked apples with a bit of sugar. Delicious. To the right is one of my favourite dishes: roasted chicken with delicious roasted potatoes! I especially love when the potatoes are burnt and very crispy. 

A minha mão esquerda, ou o que consegui captar, para se conseguir ver a feridas. Acreditem que a foto não mostra, nem de perto nem de longe, o verdadeiro estado delas. Entretanto apareceram-me mais feridas, a minha mão direita estava a começar a ficar no mesmo estado, mas hoje vi que as feridas parecem melhores. O remédio das frieiras está quietinho na prateleira e tenho usado bastante creme nas mãos. Um “eu” que não consegue sorrir para as fotos e um dos looks que usei durante a semana.

My left hand. Or what I tried to catch so you could see the wounds. Trust me that the picture does not show how BAD they were. In the mean time I got more wounds and my right hand started to become like that, but it seems to have stopped and today the wounds look better. My chilblains medicine has been sitting still on a shelve, and I’ve been using a lot of hand cream. A “me” that cannot smile on the photos and an outfit I wore during the week.

Botas alentejanas
Meias brancas por cima do joelho – compradas há uns anos em Cascais. São bastante quentes.
Calções de renda invisíveis – comprados na loja do chinês. Quando os vestidos são muito curtos, eu uso sempre calções por baixo, acho que já se tinham apercebido disso…
Vestido rosa com folhinhos em baixo – El Corte Inglês, marca Brotes
Casaco estilo militar verde – by Primark
Cachecol de xadrez – by Primark

Boots – from Alentejo
White over the knee socks – bought quite a few years ago in Cascais. They are very warm.
Invisible lace shorts – bought at a Chinese store. When the dresses are too short I use the shorts underneath. But I think you already had realized that…
Pink dress with tiny frills at the bottom – El Corte Inglês, by Brotes
Green military style coat – by Primark
Tartan scarf – by Primark


Mesmo as meias e o vestido sendo grossas e quentes, apanhei TANTO frio naquele dia!
Even though the socks and the dress were thick and warm, I felt SO cold that day!


Ainda não sei sobre o que será o meu próximo post. Eu adicionei duas coisas à minha rutina da noite, à cerca de uma semana. Entretanto estes últimos dois dias, fiz uma mudança, mas estou a ver que resultados produz para depois poder falar como deve de ser. Fazer um post sobre a minha rutina de pele de manhã e depois talvez me possam ajudar e dar as vossas opiniões sobre o assunto.
E sim, parece que estou com azar de novo. Já fiz outra encomenda que teima em não vir…
Eu SEI que alguém me rogou uma praga!

I’m not yet sure what my next post will be about. I’ve added two items to my night skin care routine for about a week now, and these last two days I made a change. I’m waiting to see what happens so I can report the effects properly. Making a post about the daily skin care routine isn’t a bad idea also and then maybe you can help me out by giving your opinions on the matter.
Bad luck strikes again. I placed another order that doesn’t want to arrive…
I know someone put a curse on me!

Fiquem bem! Até ao meu próximo post!
Xana

Take care! See you on my next post!
Xana 

14 comments:

  1. now i really love your coat but what happened to your fingers? they seemed burnt but looking more closer they are like small wounds clustered together...I hope they heal fast...a daily skincare routine post would be nice, maybe I can learn a few tricks of applying this and that from you :)

    ReplyDelete
  2. Lovely look.... and cool pics!!!!
    I'm sorry for your fingers..... ;(((
    Kiss

    ReplyDelete
  3. Frieiras? Odeio frieiras xD

    Beijinhos querida,
    www.flordemaracuja.pt

    ReplyDelete
  4. so sweet!
    xxx

    www.licktheburguer.blogspot.com

    www.licktheburguer.blogspot.com

    www.licktheburguer.blogspot.com

    ReplyDelete
  5. so much inspiration!
    www.supongoestilo.blogspot.nl

    ReplyDelete
  6. I'm sorry to hear about your grandmother, it's always hard to see our loved ones sick and weak. I hope she gets better. And ouch, the wounds on your fingers look painful, I hope they heal as soon as possible. You look great with that outfit, the colour looks lovely on you! :)

    Take care always, love Christine ~ xo
    www.chriissydollxo.com

    GOLD MONOGRAM NECKLACE INTERNATIONAL GIVEAWAY

    ReplyDelete
  7. Eu acho que aquela cor ficaria linda em você! ;)

    Adorei as suas fotos, Alexandra!

    Mande melhoras para sua avó!

    Ótimo sábado!

    Beijo! ^^

    ReplyDelete
  8. U seu look esta lindo e vc mesmo nao rindo pra foto tambem e linda! Bjus

    ReplyDelete
  9. glad your wounded finger is okay now! :) and cooked apple with sugar sounds delicious!

    ReplyDelete
  10. I really love this post and your blogstyle!
    would you like to follow each other on GFC, dear? I'd like to keep in touch!
    Let me know with a comment on my blog, I promise that I'll follow you back!

    J'aime les feuilles rouges

    xoxo Marta

    ReplyDelete
  11. im glad to hear that your grandma is feeling better now xana :) and ill be praying for healing for your wound. what happened? :(

    ReplyDelete
  12. apple a day keeps the doctor away! ^_^

    visit my blog ^_^
    www.LuchLuchCraft.com
    My online store ^_^
    www.LuchLuchCake.com
    www.TokoLuchLuchCraft.biz

    ReplyDelete