Tuesday, 12 November 2013

Weekly twitter 04 to 10 November and Xmas rambling

Tudo bem? Eu, nem por isso. Ocupada, doente, stressada, mais ocupada e agora doente e stressada de novo! Por essa razão esta semana também não foi frutífera. Agora ainda por cima estou de dieta, para ver se o meu organismo volta ao normal. Já estou farta de chá, um caso muito raro, torradas e arroz! Hoje, já comecei a beber leite com aveia de novo, esperando que não faça mal.
Quando cheguei de Cascais tive uma boa notícia e ontem fui buscá-la aos correios. A prenda da avó já cá chegou da Coreia do Sul! As prendas da margarida já estão quase todas compradas, só falta mais uma. E mesmo assim, já não falta muito e vê-se TANTA gente cheia de compras de Natal. Pensava que havia crise… olhando para as prendas das outras pessoas, nós parecemos uns pobrezinhos e uns forretas! No entanto, algo me diz que nós é que estamos a fazer as coisas como deve de ser, tendo em conta a situação actual.

How is everyone doing? I’m not that well unfortunately. Busy, sick, stressed, busy again and now I’m ill again and stressed! For that reason this week was not fruitful. Now I’m on a diet to try and get my body to function normally and properly again. I’m tired of tea – a very rare thing to happen – toasts and rice! Today, I’ve started drinking milk and eating oats once more hoping it will not harm me.
Arriving from Cascais, I got very good news and went to pick it up at the post office yesterday. Grandmother’s gift has arrived from South Korea! Already bought almost all of Margarida’s presents, there is only one missing. Christmas will arrive really soon and I see so many people filled with Christmas presents already. I thought we were going through an economical crisis… looking at other people’s presents it feels like we are being stingy about our presents, but something tells me we are the ones doing it right considering the global situation we are in!

Passado às fotos:
Here are the photos:
Em baixo, os meus biscoitos de aveia que ficaram bem bons! O aspecto não é dos melhores- -uma coisa de cada vez – mas estavam realmente bons, eu própria fiquei admirada com o resultado. As outras duas fotos de comida, mostram a minha “dieta” da qual já estou farta.
A última foto são as minhas unhas ao natural, pois agora precisam de descanso e de muito cuidado e de muito creme. Custa me andar sem verniz, mas tem mesmo de ser.

At the bottom you can see my oats cookies. They were really delicious! They don’t look pretty, but I have to take one step at a time and in the end they tasted so good. I was surprised at myself actually, with the result. The other two food photos show the “diet” I’m really tired of.
The there is a photo of my naked nails. They truly need to rest and heal. It’s hard for me not to have my nails with colour but they need a lot of care.


Eu criei uma conta no instagram, toda a gente tem uma conta no instagram! Ainda não estou muito familiarizada com a aplicação, vai com o tempo.
I’ve created an instagram account, since everyone has it. Still can’t work with it properly though… time will make me better.





Xau gente, fiquem bem! Até ao meu próximo post!
Xana

Bye everyone! See you on my next post!
Xana 

4 comments:

  1. I hope you're feeling better now!
    Kisses darling!!!

    ReplyDelete
  2. super cool!!!
    xxxx

    www.licktheburguer.blogspot.com

    www.licktheburguer.blogspot.com

    www.licktheburguer.blogspot.com

    ReplyDelete
  3. Don't worry, even if it seems to be almost impossible, stress makes you sicker and weaker, I also don't feel well, but good times definitely will come:) I would not recommend you drink milk unless it's organic, I've read lately a lot of information about milk and to be honest afraid of it.
    Get healthy soon!

    Thank you for such kind words on my blog, really appreciate it! Have a great time!
    http://lavenderloafers.com

    ReplyDelete